UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ïîïóëÿðíî ïðî ë³êóâàëüíå õàð÷óâàííÿ é 䳺òàõ
pt es fr it nl pl by ua de en
ðîçä³ëè
  • Ðîëü õàð÷óâàííÿ â ïîïåðåäæåíí³ õâîðîáè
  • Õàð÷óâàííÿ é îæèð³ííÿ
  • Õàð÷óâàííÿ â ïðîô³ëàêòèö³ âèðàçêîâî¿ õâîðîáè
  • Õàð÷óâàííÿ â ïîïåðåäæåíí³ æîâ÷íîêàì'ÿíî¿ õâîðîáè
  • Õàð÷óâàííÿ ó âîãíèùàõ åíäåì³÷íîãî çîáà
  • Àëêîãîëü ³ çäîðîâ'ÿ
  • Ïðî øêîäó ïàë³ííÿ
  • ijºòè÷íå ë³êóâàííÿ
  • Õàð÷óâàííÿ õâîðèõ ï³ñëÿ ðåçåêö³¿ øëóíêà
  • Äèåòîëå÷åíèå õîëåöèñòèò³â
  • Äèåòîëå÷åíèå õðîí³÷íîãî ãåïàòèòó é öèðîçó ïå÷³íêè
  • ˳êóâàëüíå õàð÷óâàííÿ ïðè ýíòåðèòå é êîë³òü
  • Õàð÷îâà àëåðã³ÿ
  • ˳êóâàëüíå õàð÷óâàííÿ ïðè àòåðîñêëåðîç³
  • Õàð÷óâàííÿ õâîðèõ ã³ïåðòîí³÷íîþ õâîðîáîþ
  • ˳êóâàëüíå õàð÷óâàííÿ ïðè ðåâìàòèçì³
  • Äèåòîëå÷åíèå íåäîñòàòíîñò³ êðîâîîá³ãó
  • Õàð÷óâàííÿ ïðè õðîí³÷íèõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðþâàííÿõ ëåãåí³â
  • Õàð÷óâàííÿ õâîðèõ òóáåðêóëüîçîì
  • Õàð÷óâàííÿ õâîðèõ íåôðèòîì
  • ˳êóâàëüíå õàð÷óâàííÿ ïðè ñå÷îêàì'ÿí³é õâîðîá³
  • Äèåòîëå÷åíèå öóêðîâîãî ä³àáåòó
  • Õàð÷óâàííÿ ïðè õâîðîáàõ ùèòîâèäíî¿ çàëîçè
  • ijºòè÷í³ ïðèíöèïè ë³êóâàííÿ îæèð³ííÿ
  • ßê óñóíóòè 䳺òîþ çàïîð
  • Õàð÷óâàíí ëþä, ùî ïåðåíåñøèõ èíôåêöèîííûå çàáîëåâàíèÿ
  • Ïîðÿäîê ïðèçíà÷åííÿ ë³êóâàëüíîãî õàð÷óâàííÿ
  • Çàãàëüíà õàðàêòåðèñòèêà îñíîâíèõ 䳺ò
  • Ìåòîäèêà ïðîâåäåííÿ ë³êóâàëüíîãî õàð÷óâàííÿ
  • Îñîáëèâîñò³ äèåòîëå÷åíèÿ â äîìàøí³õ óìîâàõ
  • ijºòè÷í³ ïðèíöèïè ë³êóâàííÿ îæèð³ííÿ

    Íåçàëåæíî â³ä ïðè÷èí îæèð³ííÿ âèð³øàëüíå çíà÷åííÿ â éîãî ë³êóâàíí³ ìຠäîòðèìàííÿ ïåâíèõ 䳺òè÷íèõ ïðèíöèï³â. Ùîá ãëàäê³é ëþäèí³ ñõóäíóòè, íåîáõ³äíî, íàñàìïåðåä, îáìåæèòè åíåðãåòè÷íó ö³íí³ñòü ¿æ³, ÿêà ïîâèííà áóòè ñóòòºâî ìåíøå ýíåðãîòðàò îðãàí³çìó. Öüîãî ìîæíà äîñÿãòèñÿ øëÿõîì çá³ëüøåííÿ ô³çè÷íèõ íàâàíòàæåíü, àáî îáìåæåííÿ ñïîæèâàííÿ ¿æ³, àáî - çà ðàõóíîê, òîãî é ³íøîãî

    Îáìåæóâàòè åíåðãåòè÷íó ö³íí³ñòü ðàö³îíó âèïëèâàº, íàñàìïåðåä, çà ðàõóíîê çìåíøåííÿ ê³ëüêîñò³ âóãëåâîä³â ( äî 110-150 ã ó äîáó). Öóêîð, öóêåðêè, êîíäèòåðñüê³ âèðîáè é ³íø³ íàñîëîäè âèêëþ÷àþòüñÿ ç ¿æ³ ïîâí³ñòþ. Çàì³ñòü öóêðó äëÿ ïîäñëàùèâàíèÿ ÷àþ ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè ñîðá³ò àáî êñèë³ò ( äî 30 ã ó äîáó). ʳëüê³ñòü õë³áà ( ç áîðîøíà ïðîñòîãî ìëèâà, æèòí³é, îòðóáÿíîé) ó äåííîìó ðàö³îí³ õâîðîãî îæèð³ííÿì íå ïîâèííå ïåðåâèùóâàòè 100-150 ã. Êàðòîïëÿ, áîðîøíÿí³ âèðîáè é êðóïè ìîæíà âæèâàòè, àëå â îáìåæåí³é ê³ëüêîñò³ - â îñíîâíîìó â ïåðøèõ ñòðàâàõ

    Óæèâàííÿ ïðîäóêò³â, ùî ì³ñòÿòü ïåðåâàæíî á³ëêè (ì'ÿñî, ðèáà, ÿéöÿ, ñèð), íå âàðòî îñîáëèâî çìåíøóâàòè. Æèð³â, ó òîìó ÷èñë³ ñìåòàíè, íåîáõ³äíî âæèâàòè 70-80 ã ó äîáó ( ç íèõ 20-25 ã ïîâèíí³ ñòàíîâèòè ðîñëèíí³ î볿, êðàùå íåðàô³íîâàíå ñîíÿøíèêîâå). Æèðè â õàð÷óâàíí³ ãëàäêèõ ëþäåé íåîáõ³äí³, òîìó ùî æèðíà ¿æà ñïðèÿº á³ëüø òðèâàëîìó çáåðåæåííþ â³ä÷óòòÿ ñèòîñò³, çìåíøóº ñïðàãó, ùî ÷àñòî òóðáóº öèõ õâîðèõ. Êð³ì òîãî, õàð÷îâ³ æèðè ãíîáëÿòü ñåêðåö³þ ³íñóë³íó, ñòèìóëþþòü âèðîáëåííÿ ôåðìåíò³â, ùî ðîçùåïëþþòü æèðè â îðãàí³çì³, ùî ïðèâîäèòü äî á³ëüø ³íòåíñèâíîãî ¿õíüî¿ âèòðàòè. Òàêèì ÷èíîì, æèðíà ¿æà âïëèâຠíà îáì³í æèð³â â îðãàí³çì³ õâîðèõ îæèð³ííÿì, ùî ñïðèÿº ñõóäíåííþ

    Ùî ïî÷èòàòè ùå:

    Ðîçä³ëè

  • Åíåðãîö³íí³ñòü ðàö³îíó
  • Ðîçâàíòàæóâàëüí³ äí³ é êîíòðàñòíå õàð÷óâàííÿ
  • Á³ëêîâ³ ðîçâàíòàæóâàëüí³ äí³
  • Êîíòðàñòíå õàð÷óâàííÿ
  • ˳êóâàëüíå ãîëîäóâàííÿ
  • ³äáóäîâíèé ïåð³îä

  • die Abteilungen
  • die Rolle einer Ernährung in der Warnung der Krankheit
  • eine Ernährung und die Verfettung
  • eine Ernährung in der Prophylaxe des Magengeschwürs
  • eine Ernährung in der Warnung zhelchnokamennoj der Krankheit
  • eine Ernährung in den Herden endemicheskogo des Kropfes
  • den Alkohol und die Gesundheit
  • Über den Schaden des Rauchens
  • die Diätetische Behandlung
  • eine Ernährung der Patientinnen nach der Resektion des Magens
  • Dietolechenie der Cholezystitiden
  • Dietolechenie der chronischen Leberentzündung und der Zirrhose der Leber
  • eine Heilernährung bei enterite spalten Sie
  • eben
  • die Lebensmittelallergie
  • eine Heilernährung bei der Atherosklerose
  • eine Ernährung der Patientinnen von der hypertonischen Krankheit
  • eine Heilernährung beim Rheuma
  • Dietolechenie der Mangelhaftigkeit des Blutkreislaufs
  • eine Ernährung bei chronisch nagnoitel'nyh die Erkrankungen der Lungen
  • eine Ernährung der Patientinnen von der Tuberkulose
  • eine Ernährung der Patientinnen vom Nephrit
  • eine Heilernährung bei mochekamennoj der Krankheit
  • Dietolechenie der Zuckerkrankheit
  • eine Ernährung bei den Krankheiten der Schilddrüse
  • die Diätetischen Prinzipien der Behandlung der Verfettung
  • , Wie von der Diät den Verschluß
  • zu entfernen
  • eine Ernährung der Menschen, die die infektiösen Erkrankungen
  • verlegten
  • die Ordnung der Bestimmung einer Heilernährung
  • die Allgemeine Charakteristik der Hauptdiäten
  • die Methodik der Durchführung einer Heilernährung
  • die Besonderheiten dietolechenija in den häuslichen Bedingungen
  • sections
  • a food Role in the illness prevention
  • a Food and adiposity
  • a Food in stomach ulcer preventive maintenance
  • a Food in the prevention zhelchnokamennoj illnesses
  • a Food in the centres endemicheskogo a craw
  • Alcohol and health
  • About harm of smoking
  • Dietary treatment
  • a Food of patients after a stomach resection
  • Dietolechenie cholecystitises
  • Dietolechenie a chronic hepatitis and a cirrhosis
  • Dietetic therapy at an enteritis also prick
  • the Food allergy
  • Dietetic therapy at an atherosclerosis
  • a Food sick of hypertensive illness
  • Dietetic therapy at rheumatism
  • Dietolechenie insufficiency of blood circulation
  • a Food at chronic nagnoitelnyh diseases of lungs
  • a Food sick of a tuberculosis
  • a Food sick of a nephrite
  • Dietetic therapy at urolithic illness
  • Dietolechenie a diabetes
  • a Food at illnesses of a thyroid gland
  • Dietary principles of treatment of adiposity
  • How to eliminate a diet a lock
  • a Food of the people who have transferred infectious diseases
  • the Order of appointment of dietetic therapy
  • the General characteristic of the basic diets
  • the Technique of carrying out of dietetic therapy
  • Features dietolechenija in house conditions