UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ïàïóëÿðíà ïðà ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ³ äûåòàõ
pt es fr it nl pl by ua de en
÷àñòê³
  • Ðîëÿ ñ³ëêàâàííÿ ¢ ïàïÿðýäæàíí³ õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ³ àòëóñöåííå
  • ѳëêàâàííå ¢ ïðàô³ëàêòûöû ÿçâàâàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ ïàïÿðýäæàíí³ æî¢öåâàêàìåííàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ
  • Àëêàãîëü ³ çäàðî¢å
  • Ïðà øêîäó êóðýííÿ
  • Äûåòû÷íàå ëÿ÷ýííå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ïàñëÿ ðýçåêöû³ ñòðà¢í³êà
  • Äèåòîëå÷åíèå õîëåöèñòèòîâ
  • Äèåòîëå÷åíèå õðàí³÷íàãà ãåïàòûòó ³ öûðîçó ïå÷àí³
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ýíòýðûöå ³ êàë³öå
  • Õàð÷îâàÿ àëåðã³ÿ
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû àòýðàñêëåðîçå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ã³ïåðòàí³÷íàé õâàðîáàé
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ðý¢ìàòûçìå
  • Äèåòîëå÷åíèå íåäàñòàòêîâàñö³ êðîâàçâàðîòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õðàí³÷íûõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðâàííÿõ ë¸ãê³õ
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ñóõîòàì³
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ íåôðûòàì
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ìà÷àêàìåííàé õâàðîáå
  • Äèåòîëå÷åíèå öóêðîâàãà äûÿáåòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õâàðîáàõ ø÷ûòàïàäîáíàé çàëîçû
  • Äûåòû÷íûÿ ïðûíöûïû ëÿ÷ýííÿ àòëóñöåííÿ
  • ßê óõ³ë³öü äûåòàé çàâàëà
  • ѳëêàâàííå ëþäçåé, ÿê³ÿ ïåðàíåñë³ ³íôåêöûéíûÿ çàõâîðâàíí³
  • Ïàðàäàê ïðûçíà÷ýííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àãóëüíàÿ õàðàêòàðûñòûêà àñíî¢íûõ äûåò
  • Ìåòîäûêà ïðàâÿäçåííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àñàáë³âàñö³ äèåòîëå÷åíèÿ ¢ õàòí³õ óìîâàõ
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ñóõîòàì³. Ñóõîòû ê³øàê

    Âû çíàõîäç³öåñÿ: ѳëêàâàííå õâîðûõ ñóõîòàì³

    Ñóõîòû ê³øàê ó ñóâÿç³ ç ïàðóøýííåì óñìîêòâàííÿ áÿëêî¢, â³òàì³íà¢, êàëüöûÿ, ôîñôàðó, çàëîçà ñóïðàâàäæàåööà äýô³öûòàì ãýòûõ ðý÷ûâࢠó àðãàí³çìå õâîðàãà. Äûåòàòýðàï³ÿ ¢ äàäçåíûì âûïàäêó íàê³ðàâàíà íà ³õ ïàïà¢íåííå. Ïðûìàöü åæó âàðòà ïðàö¸ðòàé, ìàëûì³ ïîðöûÿì³, 5-6 ðàç ó ñóòê³ (ïàä÷àñ àáâàñòðýííÿ)

    Ç ðàöû¸íó âûêëþ÷àþööà âîñòðûÿ, ñìàæàíûÿ, òðóäíîïåðå-âàðèâàåìûå ïðàäóêòû, êðûí³öû ãðóá³ÿíñêàé àáàëîí³íû.

    Äàçâàëÿþööà ñë³ç³ñòûÿ ³ ïðàö¸ðòûÿ ñóïû, íåæèðíûå áóë¸íû, àäâàðíûÿ ðûáà ³ ìÿñà, ìÿñíîå ñóôëå, ïàðàâûÿ êàòëåòû, ôðèêàäåëè, òýôòýë³. Ãàðîäí³íà ³ ñàäàâ³íà ¢æûâàåööà òîëüê³ âàðàíûÿ ³ ïðàö¸ðòûÿ, ôðóêòîâûÿ ñîê³ ðàçâîäçÿööà íàïàëîâó ê³ïÿ÷îíàé âàäîé. Âûêàðûñòî¢âàþöü áåëû õëåá ö³ ñóõàðû, äîáðà ïàðàçâàðâàíûÿ êàøû, ïàðàâû àìëåò, ïóäûíã³, íåêèñëûé òâàðîã, ïðàö¸ðòû íåîñòðûé ñûð.

    Óòðûìàííå òëóø÷ࢠó äûåöå õâîðûõ ñóõîòàì³ ê³øàê àáìÿæî¢âàåööà, áî ÿíû äðýííà ïåðàíîñÿööà ³ ìîãóöü âûêë³êàöü ïàíîñ.

    Ïàìÿíøàåööà òàêñàìà êîëüêàñöü ïðîñòûõ âóãëÿâîäà¢, ÿê³ÿ âûêë³êàþöü çàê³ñàííå ¢ ê³øêàõ. Àáìåæàâàíí³ ¢ äûåöå ïðàâîäçÿööà íà ïåðûÿä àáâàñòðýííÿ (5-7 äç¸í), à ïîòûì äûåòà ïàøûðàåööà.

    Äûåòàòýðàï³ÿ õâîðûõ ç çà÷ûíåíàé ôîðìàé ñóõîò âà ¢ìîâàõ âûòâîð÷àñö³ ïàâ³ííà àæûööÿ¢ëÿööà ïà òûõ æà ïðûíöûïàì, øòî ³ õâîðûõ ñà çãàñàííåì ñóõîòíàãà ïðàöýñó. Íà ïðàäïðûåìñòâàõ ãýòûÿ õâîðûÿ çâû÷àéíà àòðûìë³âàþöü ïóö¸¢ê³ íà äûåòû÷íàå ñ³ëêàâàííå, ÿêîå àðãàí³çóåööà ¢ àñîáíûõ çàëàõ ñòàëîâûõ ç àäìûñëîâàãà ìûéíàãà ïîñóäó. Ïîñóä, ÿêîé êàðûñòàþööà õâîðûÿ ñóõîòàì³, ìàðê³ðóåööà ³ íå òðàïëÿå ¢ àãóëüíûÿ çàëû. Ïàñëÿ àáÿñòëóø÷âàííÿ ãýòû ïîñóä ïàäëÿãàå ñòýðûë³çàöû³ ç ê³ïÿ÷ýííåì ó 2 % ðàñòâîðû êàëüöûíàâàíàé ñîäû íà ïðàöÿãó 15 ì³í. Øêëÿíê³ çàìÿíÿþööà êóáêàì³, ÿê³ÿ íå ëîïàþööà ïðû ê³ïÿ÷ýíí³. Ñòàëîâûÿ ïðûáîðû ñòýðûë³çóþööà ê³ïÿ÷ýííåì íà ïðàöÿãó 15- 20 ì³í. Ïàäîáíûÿ ïðàô³ëàêòû÷íûÿ ìåðàïðûåìñòâû àæûööÿ¢ëÿþööà ³ ¢ õàòí³õ óìîâàõ ó ìýòàõ ïàïÿðýäæàííÿ çàðàæýííÿ çäàðîâûõ ÷àëüöî¢ ñÿì'³.

    Øòî øàíàâàöü ÿø÷ý:


    die Abteilungen
  • die Rolle einer Ernährung in der Warnung der Krankheit
  • eine Ernährung und die Verfettung
  • eine Ernährung in der Prophylaxe des Magengeschwürs
  • eine Ernährung in der Warnung zhelchnokamennoj der Krankheit
  • eine Ernährung in den Herden endemicheskogo des Kropfes
  • den Alkohol und die Gesundheit
  • Über den Schaden des Rauchens
  • die Diätetische Behandlung
  • eine Ernährung der Patientinnen nach der Resektion des Magens
  • Dietolechenie der Cholezystitiden
  • Dietolechenie der chronischen Leberentzündung und der Zirrhose der Leber
  • eine Heilernährung bei enterite spalten Sie
  • eben
  • die Lebensmittelallergie
  • eine Heilernährung bei der Atherosklerose
  • eine Ernährung der Patientinnen von der hypertonischen Krankheit
  • eine Heilernährung beim Rheuma
  • Dietolechenie der Mangelhaftigkeit des Blutkreislaufs
  • eine Ernährung bei chronisch nagnoitel'nyh die Erkrankungen der Lungen
  • eine Ernährung der Patientinnen von der Tuberkulose
  • eine Ernährung der Patientinnen vom Nephrit
  • eine Heilernährung bei mochekamennoj der Krankheit
  • Dietolechenie der Zuckerkrankheit
  • eine Ernährung bei den Krankheiten der Schilddrüse
  • die Diätetischen Prinzipien der Behandlung der Verfettung
  • , Wie von der Diät den Verschluß
  • zu entfernen
  • eine Ernährung der Menschen, die die infektiösen Erkrankungen
  • verlegten
  • die Ordnung der Bestimmung einer Heilernährung
  • die Allgemeine Charakteristik der Hauptdiäten
  • die Methodik der Durchführung einer Heilernährung
  • die Besonderheiten dietolechenija in den häuslichen Bedingungen
  • sections
  • a food Role in the illness prevention
  • a Food and adiposity
  • a Food in stomach ulcer preventive maintenance
  • a Food in the prevention zhelchnokamennoj illnesses
  • a Food in the centres endemicheskogo a craw
  • Alcohol and health
  • About harm of smoking
  • Dietary treatment
  • a Food of patients after a stomach resection
  • Dietolechenie cholecystitises
  • Dietolechenie a chronic hepatitis and a cirrhosis
  • Dietetic therapy at an enteritis also prick
  • the Food allergy
  • Dietetic therapy at an atherosclerosis
  • a Food sick of hypertensive illness
  • Dietetic therapy at rheumatism
  • Dietolechenie insufficiency of blood circulation
  • a Food at chronic nagnoitelnyh diseases of lungs
  • a Food sick of a tuberculosis
  • a Food sick of a nephrite
  • Dietetic therapy at urolithic illness
  • Dietolechenie a diabetes
  • a Food at illnesses of a thyroid gland
  • Dietary principles of treatment of adiposity
  • How to eliminate a diet a lock
  • a Food of the people who have transferred infectious diseases
  • the Order of appointment of dietetic therapy
  • the General characteristic of the basic diets
  • the Technique of carrying out of dietetic therapy
  • Features dietolechenija in house conditions