UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ïàïóëÿðíà ïðà ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ³ äûåòàõ
pt es fr it nl pl by ua de en
÷àñòê³
  • Ðîëÿ ñ³ëêàâàííÿ ¢ ïàïÿðýäæàíí³ õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ³ àòëóñöåííå
  • ѳëêàâàííå ¢ ïðàô³ëàêòûöû ÿçâàâàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ ïàïÿðýäæàíí³ æî¢öåâàêàìåííàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ
  • Àëêàãîëü ³ çäàðî¢å
  • Ïðà øêîäó êóðýííÿ
  • Äûåòû÷íàå ëÿ÷ýííå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ïàñëÿ ðýçåêöû³ ñòðà¢í³êà
  • Äèåòîëå÷åíèå õîëåöèñòèòîâ
  • Äèåòîëå÷åíèå õðàí³÷íàãà ãåïàòûòó ³ öûðîçó ïå÷àí³
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ýíòýðûöå ³ êàë³öå
  • Õàð÷îâàÿ àëåðã³ÿ
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû àòýðàñêëåðîçå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ã³ïåðòàí³÷íàé õâàðîáàé
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ðý¢ìàòûçìå
  • Äèåòîëå÷åíèå íåäàñòàòêîâàñö³ êðîâàçâàðîòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õðàí³÷íûõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðâàííÿõ ë¸ãê³õ
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ñóõîòàì³
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ íåôðûòàì
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ìà÷àêàìåííàé õâàðîáå
  • Äèåòîëå÷åíèå öóêðîâàãà äûÿáåòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õâàðîáàõ ø÷ûòàïàäîáíàé çàëîçû
  • Äûåòû÷íûÿ ïðûíöûïû ëÿ÷ýííÿ àòëóñöåííÿ
  • ßê óõ³ë³öü äûåòàé çàâàëà
  • ѳëêàâàííå ëþäçåé, ÿê³ÿ ïåðàíåñë³ ³íôåêöûéíûÿ çàõâîðâàíí³
  • Ïàðàäàê ïðûçíà÷ýííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àãóëüíàÿ õàðàêòàðûñòûêà àñíî¢íûõ äûåò
  • Ìåòîäûêà ïðàâÿäçåííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àñàáë³âàñö³ äèåòîëå÷åíèÿ ¢ õàòí³õ óìîâàõ
  • ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ. Ïàïÿðýäæàííå çàõâîðâàííÿ¢ ýíäýì³÷íûì âàëë¸ì

    Âû çíàõîäç³öåñÿ: ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ

    Äëÿ ïàïÿðýäæàííÿ çàõâîðâàííÿ¢ ýíäýì³÷íûì âàëë¸ì íåàáõîäíà âûêàðûñòî¢âàöü ó ñ³ëêàâàíí³ õàð÷îâûÿ ïðàäóêòû, ÿê³ÿ ç'ÿ¢ëÿþööà áàãàòûì³ êðûí³öàì³ â³òàì³íà¢. Ó àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ âàðòà àáìåæàâàöü ñïàæûâàííå âûðàáࢠç ïàêóòû âûøýéøûõ ãàòóíêࢠ³ öóêðû, ÿê³ÿ ñïðûÿþöü óçí³êíåííþ äýô³öûòó â³òàì³íࢠãðóïû Â. Àäìûñëîâàé óâàã³ ïàòðàáóå âûêàíàííå ïðàâ³ë çàõî¢âàííÿ, õàëîäíàé ³ öåïëàâîé àïðàöî¢ê³ õàð÷îâûõ ïðàäóêòࢠç ìýòàé ïàìÿíøýííÿ ñòðàò àñêàðá³íàâàé ê³ñëàòû, òûÿì³íó, ï³ðûäàêñ³íó, ðýòûíîëó, êàðàòûíó.

    Ïàêîëüê³ àñíî¢íûì ÷ûíí³êàì ðàçâ³ööÿ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ ç'ÿ¢ëÿåööà íåäàñòàòêîâàå ïàñòóïëåííå ç åæàé ¸äó, áÿëêî¢ ³ â³òàì³íà¢, ïàòðàáàâàíí³ äà õàðàêòàðó ñ³ëêàâàííÿ ëþäçåé, ÿê³ÿ ïðàæûâàþöü ó çîíàõ ýíäýì³³, àñàáë³âà âûñîê³ÿ. Õàð÷îâû ðàöû¸í ïàâ³íåí áûöü ðàçíàñòàéíûì, äàäàòêîâà âàðòà ¢êëþ÷àöü ¸äàçìÿø÷àëüíûÿ ïðàäóêòû ìîðà (ðûáó, êðàáû, ìàëþñê³, ì³äû³, ãðàáåíü÷ûê³, ìàðñêóþ êàïóñòó). Âÿäîìà, øòî ¸ä ç àðãàí³÷íûõ íàòóðàëüíûõ çëó÷ýííÿ¢ ïðàäóêòࢠìîðà çàñâîéâàåööà çíà÷íà ëåïø, ÷ûì ç íåàðãàí³÷íûõ (òàê³õ, ÿê, íàïðûêëàä, êàë³ÿ ¸äûä). Ìàðñêîé ðûáû íåàáõîäíà ¢æûâàöü øòîäíÿ êàëÿ 50 ã ïàñëÿ ðîçíàé êóë³íàðíàé àïðàöî¢ê³ ÿå.

    Âÿë³êàÿ êîëüêàñöü ¸äó ¢òðûìî¢âàåööà ¢ êðýâåòêàõ (110 ìêã/100 ã). Àäìûñëîâóþ á³ÿëàã³÷íóþ êàøòî¢íàñöü ó ñ³ëêàâàíí³ ëþäçåé, ÿê³ÿ ïðàæûâàþöü ó àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ, ìàå áÿëêîâàÿ ïàñòà 'Àê³ÿí', âûðàáëåíàÿ ç ìÿñà äðîáíûõ êðýâåòàê. Ïàñòà 'Àê³ÿí' óòðûìî¢âàå áÿëê³, ëèïîòðîïíûå ðý÷ûâû, ïîë³íåíàñû÷àíûÿ òî¢ñòûÿ ê³ñëîòû, ì³êðàýëåìåíòû, ó òûì ë³êó ¸ä. Ç ïàñòàé 'Àê³ÿí' ìîæíà ïðûãàòàâàöü ðîçíûÿ ñàëàòû, â³íåãðýò ³ ³íøûÿ ñòðàâû.

    Øòî øàíàâàöü ÿø÷ý:


    die Abteilungen
  • die Rolle einer Ernährung in der Warnung der Krankheit
  • eine Ernährung und die Verfettung
  • eine Ernährung in der Prophylaxe des Magengeschwürs
  • eine Ernährung in der Warnung zhelchnokamennoj der Krankheit
  • eine Ernährung in den Herden endemicheskogo des Kropfes
  • den Alkohol und die Gesundheit
  • Über den Schaden des Rauchens
  • die Diätetische Behandlung
  • eine Ernährung der Patientinnen nach der Resektion des Magens
  • Dietolechenie der Cholezystitiden
  • Dietolechenie der chronischen Leberentzündung und der Zirrhose der Leber
  • eine Heilernährung bei enterite spalten Sie
  • eben
  • die Lebensmittelallergie
  • eine Heilernährung bei der Atherosklerose
  • eine Ernährung der Patientinnen von der hypertonischen Krankheit
  • eine Heilernährung beim Rheuma
  • Dietolechenie der Mangelhaftigkeit des Blutkreislaufs
  • eine Ernährung bei chronisch nagnoitel'nyh die Erkrankungen der Lungen
  • eine Ernährung der Patientinnen von der Tuberkulose
  • eine Ernährung der Patientinnen vom Nephrit
  • eine Heilernährung bei mochekamennoj der Krankheit
  • Dietolechenie der Zuckerkrankheit
  • eine Ernährung bei den Krankheiten der Schilddrüse
  • die Diätetischen Prinzipien der Behandlung der Verfettung
  • , Wie von der Diät den Verschluß
  • zu entfernen
  • eine Ernährung der Menschen, die die infektiösen Erkrankungen
  • verlegten
  • die Ordnung der Bestimmung einer Heilernährung
  • die Allgemeine Charakteristik der Hauptdiäten
  • die Methodik der Durchführung einer Heilernährung
  • die Besonderheiten dietolechenija in den häuslichen Bedingungen
  • sections
  • a food Role in the illness prevention
  • a Food and adiposity
  • a Food in stomach ulcer preventive maintenance
  • a Food in the prevention zhelchnokamennoj illnesses
  • a Food in the centres endemicheskogo a craw
  • Alcohol and health
  • About harm of smoking
  • Dietary treatment
  • a Food of patients after a stomach resection
  • Dietolechenie cholecystitises
  • Dietolechenie a chronic hepatitis and a cirrhosis
  • Dietetic therapy at an enteritis also prick
  • the Food allergy
  • Dietetic therapy at an atherosclerosis
  • a Food sick of hypertensive illness
  • Dietetic therapy at rheumatism
  • Dietolechenie insufficiency of blood circulation
  • a Food at chronic nagnoitelnyh diseases of lungs
  • a Food sick of a tuberculosis
  • a Food sick of a nephrite
  • Dietetic therapy at urolithic illness
  • Dietolechenie a diabetes
  • a Food at illnesses of a thyroid gland
  • Dietary principles of treatment of adiposity
  • How to eliminate a diet a lock
  • a Food of the people who have transferred infectious diseases
  • the Order of appointment of dietetic therapy
  • the General characteristic of the basic diets
  • the Technique of carrying out of dietetic therapy
  • Features dietolechenija in house conditions