UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ïàïóëÿðíà ïðà ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ³ äûåòàõ
pt es fr it nl pl by ua de en
÷àñòê³
  • Ðîëÿ ñ³ëêàâàííÿ ¢ ïàïÿðýäæàíí³ õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ³ àòëóñöåííå
  • ѳëêàâàííå ¢ ïðàô³ëàêòûöû ÿçâàâàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ ïàïÿðýäæàíí³ æî¢öåâàêàìåííàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ
  • Àëêàãîëü ³ çäàðî¢å
  • Ïðà øêîäó êóðýííÿ
  • Äûåòû÷íàå ëÿ÷ýííå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ïàñëÿ ðýçåêöû³ ñòðà¢í³êà
  • Äèåòîëå÷åíèå õîëåöèñòèòîâ
  • Äèåòîëå÷åíèå õðàí³÷íàãà ãåïàòûòó ³ öûðîçó ïå÷àí³
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ýíòýðûöå ³ êàë³öå
  • Õàð÷îâàÿ àëåðã³ÿ
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû àòýðàñêëåðîçå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ã³ïåðòàí³÷íàé õâàðîáàé
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ðý¢ìàòûçìå
  • Äèåòîëå÷åíèå íåäàñòàòêîâàñö³ êðîâàçâàðîòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õðàí³÷íûõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðâàííÿõ ë¸ãê³õ
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ñóõîòàì³
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ íåôðûòàì
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ìà÷àêàìåííàé õâàðîáå
  • Äèåòîëå÷åíèå öóêðîâàãà äûÿáåòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õâàðîáàõ ø÷ûòàïàäîáíàé çàëîçû
  • Äûåòû÷íûÿ ïðûíöûïû ëÿ÷ýííÿ àòëóñöåííÿ
  • ßê óõ³ë³öü äûåòàé çàâàëà
  • ѳëêàâàííå ëþäçåé, ÿê³ÿ ïåðàíåñë³ ³íôåêöûéíûÿ çàõâîðâàíí³
  • Ïàðàäàê ïðûçíà÷ýííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àãóëüíàÿ õàðàêòàðûñòûêà àñíî¢íûõ äûåò
  • Ìåòîäûêà ïðàâÿäçåííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àñàáë³âàñö³ äèåòîëå÷åíèÿ ¢ õàòí³õ óìîâàõ
  • ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ

    Ýíäýì³÷íûì³ çàõâîðâàííÿì³ çàâóööà òàê³ÿ, ÿê³ÿ ¢çí³êàþöü ó ìÿñöîâàñöÿõ ç àäìûñëîâûì³ ïðûðîäíûì³ ¢ìîâàì³. Äà òàê³õ çàõâîðâàííÿ¢ ñòàâ³ööà ýíäýì³÷íàå âàëë¸, ÿê³ âûêë³êàåööà íåäàõîïàì ¸äó ¢ íàâàêîëüíûì àñÿðîääç³, ïðû ÿê³ì ïàâÿë³÷âàåööà (÷àñàì äà âÿë³ê³õ ïàìåðà¢) ø÷ûòàïàäîáíàÿ çàëîçà ñà çíà÷íûì ïàðóøýííåì ÿå ãîðìîíîîáðàçîâàòåëüíîé ôóíêöû³.

    Ýíäýì³÷íàå âàëë¸ ÷àñöåé ñóñòðàêàåööà ¢ ãîðíûõ ìÿñöîâàñöÿõ, àëå ìîæà áûöü ó æûõàðî¢ ðà¢í³í ³ ïðûìîðñê³õ ðà¸íà¢. Ó íàøàé êðà³íå ìàñàâàå çàõâîðâàííå âàëë¸ì ó ýíäýì³÷íûõ ðà¸íàõ (ó ïðûâàòíàñö³, ó çàõîäí³õ àáëàñöÿõ Óêðà³íû) ë³êâ³äàâàíà, àäíàê ïðàô³ëàêòû÷íûÿ ìåðàïðûåìñòâû ¢ ãýòûõ àãìåíÿõ ïðàâîäçÿöü ñ³ñòýìàòû÷íà.

    Äà íàéâàæíûõ ïðàô³ëàêòû÷íûõ ìåðàïðûåìñòâà¢, ÿê³ÿ ïðàâîäçÿööà ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ, ñòàâ³ööà ðàöûÿíàëüíàå ñ³ëêàâàííå íàñåëüí³öòâà.

    Âàæíàå çíà÷ýííå äëÿ ïàïÿðýäæàííÿ çàõâîðâàííÿ¢ ýíäýì³÷íûì âàëë¸ì ìàå òàêñàìà â³òàì³íàâàÿ ïà¢íàâàðòàñíàñöü ñ³ëêàâàííÿ. Íàâóêî¢öàì³ êàôåäðû ã³ã³åíû ñ³ëêàâàííÿ Ëüâî¢ñêàãà ìåäûöûíñêàãà ³íñòûòóòà äàêàçàíà, øòî íåäàõîï ó ñ³ëêàâàíí³ ðýòûíîëó, òûÿì³íó, ðûáàôëàâ³íó, àñêàðá³íàâàé ê³ñëàòû, ï³ðûäàêñ³íó, íèàöèíà, ïàíòàòýíàâàé ³ ïàíãàìîâîé ê³ñëîò, à òàêñàìà êàëüöèôåðîëîâ ³ òàêàôåðîëࢠïàãàðøàå ôóíêöûÿíàëüíû ñòàí ø÷ûòàïàäîáíàé çàëîçû, ïàãàðøàå äçåÿííå íà àðãàí³çì ¸äíàé íåäàñòàòêîâàñö³. Íà ïàäñòàâå äàñëåäàâàííÿ¢ áû¢ çðîáëåíû âàæíàÿ âûñíîâà: â³òàì³íû ç'ÿ¢ëÿþööà ôàêòàðàì, ÿê³ÿ ðýãóëþþöü ôóíêöûþ ø÷ûòàïàäîáíàé çàëîçû.

    Øòî øàíàâàöü ÿø÷ý:

    ×àñòê³

  • Ïàïÿðýäæàííå çàõâîðâàííÿ¢ ýíäýì³÷íûì âàëë¸ì
  • Ìàðñêàÿ êàïóñòà

  • die Abteilungen
  • die Rolle einer Ernährung in der Warnung der Krankheit
  • eine Ernährung und die Verfettung
  • eine Ernährung in der Prophylaxe des Magengeschwürs
  • eine Ernährung in der Warnung zhelchnokamennoj der Krankheit
  • eine Ernährung in den Herden endemicheskogo des Kropfes
  • den Alkohol und die Gesundheit
  • Über den Schaden des Rauchens
  • die Diätetische Behandlung
  • eine Ernährung der Patientinnen nach der Resektion des Magens
  • Dietolechenie der Cholezystitiden
  • Dietolechenie der chronischen Leberentzündung und der Zirrhose der Leber
  • eine Heilernährung bei enterite spalten Sie
  • eben
  • die Lebensmittelallergie
  • eine Heilernährung bei der Atherosklerose
  • eine Ernährung der Patientinnen von der hypertonischen Krankheit
  • eine Heilernährung beim Rheuma
  • Dietolechenie der Mangelhaftigkeit des Blutkreislaufs
  • eine Ernährung bei chronisch nagnoitel'nyh die Erkrankungen der Lungen
  • eine Ernährung der Patientinnen von der Tuberkulose
  • eine Ernährung der Patientinnen vom Nephrit
  • eine Heilernährung bei mochekamennoj der Krankheit
  • Dietolechenie der Zuckerkrankheit
  • eine Ernährung bei den Krankheiten der Schilddrüse
  • die Diätetischen Prinzipien der Behandlung der Verfettung
  • , Wie von der Diät den Verschluß
  • zu entfernen
  • eine Ernährung der Menschen, die die infektiösen Erkrankungen
  • verlegten
  • die Ordnung der Bestimmung einer Heilernährung
  • die Allgemeine Charakteristik der Hauptdiäten
  • die Methodik der Durchführung einer Heilernährung
  • die Besonderheiten dietolechenija in den häuslichen Bedingungen
  • sections
  • a food Role in the illness prevention
  • a Food and adiposity
  • a Food in stomach ulcer preventive maintenance
  • a Food in the prevention zhelchnokamennoj illnesses
  • a Food in the centres endemicheskogo a craw
  • Alcohol and health
  • About harm of smoking
  • Dietary treatment
  • a Food of patients after a stomach resection
  • Dietolechenie cholecystitises
  • Dietolechenie a chronic hepatitis and a cirrhosis
  • Dietetic therapy at an enteritis also prick
  • the Food allergy
  • Dietetic therapy at an atherosclerosis
  • a Food sick of hypertensive illness
  • Dietetic therapy at rheumatism
  • Dietolechenie insufficiency of blood circulation
  • a Food at chronic nagnoitelnyh diseases of lungs
  • a Food sick of a tuberculosis
  • a Food sick of a nephrite
  • Dietetic therapy at urolithic illness
  • Dietolechenie a diabetes
  • a Food at illnesses of a thyroid gland
  • Dietary principles of treatment of adiposity
  • How to eliminate a diet a lock
  • a Food of the people who have transferred infectious diseases
  • the Order of appointment of dietetic therapy
  • the General characteristic of the basic diets
  • the Technique of carrying out of dietetic therapy
  • Features dietolechenija in house conditions