UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ïàïóëÿðíà ïðà ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ³ äûåòàõ
pt es fr it nl pl by ua de en
÷àñòê³
  • Ðîëÿ ñ³ëêàâàííÿ ¢ ïàïÿðýäæàíí³ õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ³ àòëóñöåííå
  • ѳëêàâàííå ¢ ïðàô³ëàêòûöû ÿçâàâàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ ïàïÿðýäæàíí³ æî¢öåâàêàìåííàé õâàðîáû
  • ѳëêàâàííå ¢ àãìåíÿõ ýíäýì³÷íàãà âàëëÿ
  • Àëêàãîëü ³ çäàðî¢å
  • Ïðà øêîäó êóðýííÿ
  • Äûåòû÷íàå ëÿ÷ýííå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ïàñëÿ ðýçåêöû³ ñòðà¢í³êà
  • Äèåòîëå÷åíèå õîëåöèñòèòîâ
  • Äèåòîëå÷åíèå õðàí³÷íàãà ãåïàòûòó ³ öûðîçó ïå÷àí³
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ýíòýðûöå ³ êàë³öå
  • Õàð÷îâàÿ àëåðã³ÿ
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû àòýðàñêëåðîçå
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ã³ïåðòàí³÷íàé õâàðîáàé
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ðý¢ìàòûçìå
  • Äèåòîëå÷åíèå íåäàñòàòêîâàñö³ êðîâàçâàðîòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õðàí³÷íûõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðâàííÿõ ë¸ãê³õ
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ ñóõîòàì³
  • ѳëêàâàííå õâîðûõ íåôðûòàì
  • Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû ìà÷àêàìåííàé õâàðîáå
  • Äèåòîëå÷åíèå öóêðîâàãà äûÿáåòó
  • ѳëêàâàííå ïðû õâàðîáàõ ø÷ûòàïàäîáíàé çàëîçû
  • Äûåòû÷íûÿ ïðûíöûïû ëÿ÷ýííÿ àòëóñöåííÿ
  • ßê óõ³ë³öü äûåòàé çàâàëà
  • ѳëêàâàííå ëþäçåé, ÿê³ÿ ïåðàíåñë³ ³íôåêöûéíûÿ çàõâîðâàíí³
  • Ïàðàäàê ïðûçíà÷ýííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àãóëüíàÿ õàðàêòàðûñòûêà àñíî¢íûõ äûåò
  • Ìåòîäûêà ïðàâÿäçåííÿ ëÿ÷ýáíàãà ñ³ëêàâàííÿ
  • Àñàáë³âàñö³ äèåòîëå÷åíèÿ ¢ õàòí³õ óìîâàõ
  • ѳëêàâàííå ïðû õðàí³÷íûõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðâàííÿõ ë¸ãê³õ

    Ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïðû õðàí³÷íûõ íàãíîèòåëüíûõ çàõâîðâàííÿõ ë¸ãê³õ

    Ïðû àáñöýñàõ (íàðûâàõ, ãíàéí³êàõ) ë¸ãê³õ ³ áðîíõîýêòàòè÷åñêîé õâàðîáû (áðîíõîýêòàç - ïàøûðýííå ¢÷àñòêࢠáðîíõ) ãíîéíû çàïàëåí÷û ïðàöýñ ñïàëó÷àåööà ç ïàðóøýííåì öýëàñíàñö³ (äýñòðóêöûÿé) ë¸ãà÷íàé òêàí³íû. Ãíîéíàå çìåñö³âà, ÿêîå çíàõîäç³ööà ¢ ïàðàæí³íû àáñöýñó ö³ áðîíõîýêòàçàõ, ïðûâîäç³öü äà ³íòàêñ³êàöû³ àðãàí³çìà. Ó õâîðûõ çà ñóòê³ âûëó÷àåööà êàëÿ 150-200 ìë ìàêðîööÿ, ðàçàì ç ÿêîé ãóáëÿåööà âÿë³êàÿ êîëüêàñöü áÿëêî¢. Ïðû øûðîê³õ ïàðàçàõ ë¸ãê³õ ðàçâ³âàåööà ëåãî÷íî-ñàðäý÷íàÿ íåäàñòàòêîâàñöü. Ïðàöÿãëû ãíîéíû ïðàöýñ ïðûâîäç³öü äà çíÿñ³ëåííÿ àðãàí³çìà ³ àäêëàäó ¢ îðãàíàõ ³ òêàí³íàõ ø÷ûëüíûõ áåëêîâîïîäîáíûõ ìàñ (àì³ëî³äó).

    Òàìó ëÿ÷ýáíàå ñ³ëêàâàííå ïàâ³ííà áûöü íàê³ðàâàíà íà ïàäâûøýííå èììóíîáèîëîãè÷åñêèõ àõî¢íûõ ñ³ë àðãàí³çìà, ïàïà¢íåííå ñòðàò áÿëêî¢, ïàìÿíøýííå ³íòàêñ³êàöû³, çàïàëåí÷àãà ïðàöýñó ¢ ë¸ãà÷íàé òêàí³íå, ñòûìóëÿâàííå ïðàöýñࢠãàåííÿ.

    Äëÿ ïàëÿïøýííÿ àãóëüíàãà ñ³ëêàâàííÿ àðãàí³çìà õâîðàãà íåàáõîäíà çàáÿñïå÷ûöü äàñòàòêîâóþ ýíåðãîöåííîñòü ñóòà÷íàãà ðàöû¸íó (äà 10 886-12 560 êäæ) çà êîøò óâîäç³í ó ÿãî âÿë³êàé êîëüêàñö³ áÿëêî¢ (130-160 ã), óìåðàíàé êîëüêàñö³ âóãëÿâîäࢠ(350-400 ã) ³ òëóø÷ࢠ(70-90 ã).

    Ïàäâûøàíàå áÿëêîâàå ñ³ëêàâàííå àêòûâ³çóå ³ìóííûÿ ïðàöýñû, ïàïÿðýäæâàå ³ çàòðûìî¢âàå ðàçâ³öö¸ òàêîãà ¢ñêëàäíåííÿ íàãíàåííÿ¢, ÿê àì³ëà³äîç. Ó åæó ïàâ³ííû ¢êëþ÷àööà ïåðàâàæíà âàâ¸ðê³ æûâ¸ëüíàãà ïàõîäæàííÿ (ìÿñà, ðûáà, òâàðîã, ÿéê³ ³ ³íø.).

    Àãóëüíàÿ êîëüêàñöü âóãëÿâîäࢠïàìÿíøàþöü äà 200-250 ã ó ñóòê³, àáìÿæî¢âàþ÷û öóêàð ³ êàíäûòàðñê³ÿ âûðàáû. Ïàìÿíøýííå âóãëÿâîäࢠ³ ïàâàðàíàé ñîë³ (äà 6-8 ã), íàðî¢í³ ç ïåðàâàæíûì ñïàæûâàííåì ïðàäóêòà¢, ÿê³ÿ çìÿø÷àþöü ñîë³ êàëüöûÿ (òâàðîã, ìàëàêî, ñûð, æà¢òîê ÿéêà, êàïóñòà, ë³ñöÿíàÿ ñàëàòà), çàáÿñïå÷âàå äîáðû ñóïðàöüçàïàëåí÷û ýôåêò.

    Øòî øàíàâàöü ÿø÷ý:

    ×àñòê³

  • Àáìåæàâàíí³

  • die Abteilungen
  • die Rolle einer Ernährung in der Warnung der Krankheit
  • eine Ernährung und die Verfettung
  • eine Ernährung in der Prophylaxe des Magengeschwürs
  • eine Ernährung in der Warnung zhelchnokamennoj der Krankheit
  • eine Ernährung in den Herden endemicheskogo des Kropfes
  • den Alkohol und die Gesundheit
  • Über den Schaden des Rauchens
  • die Diätetische Behandlung
  • eine Ernährung der Patientinnen nach der Resektion des Magens
  • Dietolechenie der Cholezystitiden
  • Dietolechenie der chronischen Leberentzündung und der Zirrhose der Leber
  • eine Heilernährung bei enterite spalten Sie
  • eben
  • die Lebensmittelallergie
  • eine Heilernährung bei der Atherosklerose
  • eine Ernährung der Patientinnen von der hypertonischen Krankheit
  • eine Heilernährung beim Rheuma
  • Dietolechenie der Mangelhaftigkeit des Blutkreislaufs
  • eine Ernährung bei chronisch nagnoitel'nyh die Erkrankungen der Lungen
  • eine Ernährung der Patientinnen von der Tuberkulose
  • eine Ernährung der Patientinnen vom Nephrit
  • eine Heilernährung bei mochekamennoj der Krankheit
  • Dietolechenie der Zuckerkrankheit
  • eine Ernährung bei den Krankheiten der Schilddrüse
  • die Diätetischen Prinzipien der Behandlung der Verfettung
  • , Wie von der Diät den Verschluß
  • zu entfernen
  • eine Ernährung der Menschen, die die infektiösen Erkrankungen
  • verlegten
  • die Ordnung der Bestimmung einer Heilernährung
  • die Allgemeine Charakteristik der Hauptdiäten
  • die Methodik der Durchführung einer Heilernährung
  • die Besonderheiten dietolechenija in den häuslichen Bedingungen
  • sections
  • a food Role in the illness prevention
  • a Food and adiposity
  • a Food in stomach ulcer preventive maintenance
  • a Food in the prevention zhelchnokamennoj illnesses
  • a Food in the centres endemicheskogo a craw
  • Alcohol and health
  • About harm of smoking
  • Dietary treatment
  • a Food of patients after a stomach resection
  • Dietolechenie cholecystitises
  • Dietolechenie a chronic hepatitis and a cirrhosis
  • Dietetic therapy at an enteritis also prick
  • the Food allergy
  • Dietetic therapy at an atherosclerosis
  • a Food sick of hypertensive illness
  • Dietetic therapy at rheumatism
  • Dietolechenie insufficiency of blood circulation
  • a Food at chronic nagnoitelnyh diseases of lungs
  • a Food sick of a tuberculosis
  • a Food sick of a nephrite
  • Dietetic therapy at urolithic illness
  • Dietolechenie a diabetes
  • a Food at illnesses of a thyroid gland
  • Dietary principles of treatment of adiposity
  • How to eliminate a diet a lock
  • a Food of the people who have transferred infectious diseases
  • the Order of appointment of dietetic therapy
  • the General characteristic of the basic diets
  • the Technique of carrying out of dietetic therapy
  • Features dietolechenija in house conditions